Membres

dimanche 7 décembre 2014

Court-circuit - Short-circuit















Ni mises en bouche
Ni becquetées par les merles
Cette année la pluie a rendu les cerises à la terre

Neither the juice in the mouths
Nor the flesh in the beaks
The cherries rained back to the earth

mardi 25 novembre 2014

Plaisir tardif - Late pleasure

















Eté fugitif
Douceur d’un automne qui s’étire
Visite amicale

Summer flew away
Autumn lingers around 
Fruit for body and soul

lundi 17 novembre 2014

Flux on line














Feng shui
Pas feng shui
Chuis rien

Feng shui
Not feng shui
Tweet be or not tweet be

vendredi 18 avril 2014

Cuisine du monde.



Sushis façon lasagnes ce jour. 
Pensant gagner du temps, au lieu de rouler les sushis j'ai décidé d’empiler une feuille d'algue Nori, du riz arrosé  de vinaigre, du sésame noir, du gingembre puis une deuxième feuille d’algue, une nouvelle couche de riz et ainsi trois fois jusqu'à la couche finale recouverte de tranches de truite fumée le tout arrosé de wasabi dilué dans du vinaigre de riz. La recette contient donc tous les ingrédients pour faire des sushis fidèles à la tradition. Mais, n'ai-je pas attendu assez que l'ensemble refroidisse? Le couteau n'était-il pas assez aiguisé? En tout cas la première découpe dans ce «gâteau» de sushis a terminé en ..... boulettes. Pas top pour le côté esthétique malgré le petit aspect «marbré», aussi, j'ai découpé avec soin  les lamelles de concombre et de poivron vert qui accompagnaient les sushis, les tomates cerises quant à elles étaient l’écho géométrique version unicolore de mes sushis!
Inutile de dire que mon regard s'est attardé sur la construction parfaite de l'artichaut que j'ai mangé en entrée. 
Le repas fut délicieux! Léger au corps et à l’esprit.  

mercredi 16 avril 2014

Promesses - Promisses









Le cerisier est plein de promesses
Les oiseaux dansent
Je contemple les fleurs

Full of promises the cherry-tree
The birds are frolicking around
I enjoy the white cloud

lundi 14 avril 2014

Bouche-bée - Agape














Citron sur monnaie du pape
Les mots dansent
La salade attendra

Brimstone and honesty
Colourful ballet
Mixed-salad can wait

mardi 11 mars 2014

Mars pacifique - Peaceful March













Tarte au soleil 
Linge dans le vent
Chien à l’ombre

Pie warming in the sun
Washing swinging
Dog in the shade

mardi 25 février 2014

Unique ou double - Single Vs Pair













Une seule fleur il a 
Le cattleya
Sabot de Venus 
La paire comme il se doit

A single flower the cattleya
Clog or fairy slipper
A pair is Venus bearing

mardi 18 février 2014

Déconnexion - Disconnected



Perce-neige, primevère et cyclamen
Au jardin
Les yeux regardent
Le coeur ne voit pas
Mésange bleue, nonnette et huppée
Zinzinulent
Leur chant parvient au tympan
Seulement





Snowdrop, primrose & cyclamen
In the garden
Seen with the eyes
Only
Blue, great, coal or crested-tits 
Singing is heard
Calling is lost

samedi 15 février 2014

Cattleya or not cattleya















En ce jour de Saint Valentin 
Une seule fleur le cattleya
Mal lu Proust


On Valentine’s day
A single cattleya flower
Proust read inaccurately

samedi 18 janvier 2014

Pas de deux















Pas de deux
Alors valsons 
A trois, quatre, vingt, mille temps

Pas de deux
Let’s waltz then 
Counting three, four, twenty even a thousand